Friday, January 21, 2011

38 days and counting.


Mikey likes it!


This subway station advertisement is the white whale of funny cultural translations. It's locations are rarely noted, and therefore it sometimes feels close, but to no avail. Aside from the smiling baby with a mouth full of lotion, it also includes an obviously humored mother. Though the message is in Korean, it is easy to deduce; this product will give you smooth skin and feed your baby. The characters and content are certainly unique, even to Korea.

In a broader sense, cultural norms are portrayed in advertising, which can be quite an experience to even the most adjusted alien. The subways in Korea are a great place to witness this phenomena. Not only are the advertised products and services sometimes unique, such as the baby food and lotion. Occasionally the content stretches the boundaries of imagination such as; advertisements for plastic surgery, depicting before and after mug shots, or using keyboard icons to show which procedures can be performed. Most famously though, are the advertisements which use English incorrectly or inadvertently refer to a different topic, such as the cosmetic and skin care company Redflo.

No comments:

Post a Comment